본문 바로가기

카테고리 없음

Earth, Wind & Fire - September [가사/발음/번역]

by FLOWERSTAR7 2024. 9. 2.

Earth, Wind & Fire - September [가사/발음/번역]

 

Earth, Wind & Fire의 "September"는 1978년에 발매된 디스코 펑크 곡으로, 밝고 경쾌한 분위기의 노래입니다. 이 곡은 9월 21일 밤의 추억을 노래하며, 사랑과 춤, 그리고 행복했던 순간들을 회상합니다.


노래의 주요 내용:
• 9월 21일 밤의 기억을 떠올림
• 사랑으로 인한 변화와 행복한 순간들
• 함께 춤추고 노래했던 시간들
• 구름 한 점 없던 맑은 날씨


후렴구에서는 "Ba-dee-ya"라는 특징적인 보컬 사운드가 반복되며, 이는 이 곡의 상징적인 요소가 되었습니다.


이 노래는 매년 9월 21일이 되면 특별히 주목받으며, 소셜 미디어에서 회자되곤 합니다. 또한 로스앤젤레스 시는 이 밴드와의 인연을 기념하여 9월 21일을 'Earth, Wind & Fire Day'로 지정하기도 했습니다. "September"는 R&B 차트 1위, Billboard Hot 100 차트 8위를 기록하며 상업적으로도 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 여러 광고와 영화에 사용되었고, 영화 제목의 영감이 되기도 했습니다. 노래의 밝고 긍정적인 에너지, 중독성 있는 멜로디, 그리고 향수를 자극하는 가사로 인해 "September"는 지금까지도 많은 사랑을 받고 있는 클래식한 곡입니다.

 

Earth,-Wind-&-Fire-September-[가사발음번역]

 

September 유튜브 영상

 

 

 

Earth, Wind & Fire - September [가사/발음/번역]

 

Do you remember the 21st night of September?
두 유 리멤버 더 트웬티 퍼스트 나잇 오브 셉템버?
당신은 9월 21일 밤을 기억하나요?


Love was changin' the mind of pretenders
러브 워즈 체인징 더 마인드 오브 프리텐더즈
사랑이 위선자들의 마음을 바꾸고 있었죠


While chasin' the clouds away
와일 체이싱 더 클라우즈 어웨이
구름을 쫓아내는 동안


Our hearts were ringin'
아워 하츠 워 링잉
우리의 마음은 울리고 있었어요


In the key that our souls were singin'
인 더 키 댓 아워 솔즈 워 싱잉
우리의 영혼이 노래하는 그 음조로


As we danced in the night, remember
애즈 위 댄스드 인 더 나잇, 리멤버
우리가 밤에 춤을 추던 것을 기억하나요


How the stars stole the night away
하우 더 스타즈 스톨 더 나잇 어웨이
별들이 어떻게 그 밤을 훔쳐갔는지


Ba-dee ya, say, do you remember?
바-디 야, 세이, 두 유 리멤버?
바-디 야, 말해봐, 기억나나요?


Ba-dee ya, dancin' in September
바-디 야, 댄싱 인 셉템버
바-디 야, 9월의 춤을


Ba-dee ya, never was a cloudy day
바-디 야, 네버 워즈 어 클라우디 데이
바-디 야, 구름 한 점 없던 날이었죠


Ba duda, ba duda, ba duda, badu
바 두다, 바 두다, 바 두다, 바두
(반복되는 흥얼거림)


My thoughts are with you
마이 쏘츠 아 위드 유
내 생각은 당신과 함께 있어요


Holdin' hands with your heart to see you
홀딩 핸즈 위드 유어 하트 투 시 유
당신을 보기 위해 당신의 마음과 손을 잡고


Only blue talk and love, remember
온리 블루 토크 앤드 러브, 리멤버
오직 달콤한 대화와 사랑뿐이었죠, 기억나나요


How we knew love was here to stay
하우 위 뉴 러브 워즈 히어 투 스테이
우리가 사랑이 여기 머물 것임을 알았던 것을


Now December found the love that we shared in September
나우 디셈버 파운드 더 러브 댓 위 셰어드 인 셉템버
이제 12월이 우리가 9월에 나눈 사랑을 찾았어요


Only blue talk and love, remember
온리 블루 토크 앤드 러브, 리멤버
오직 달콤한 대화와 사랑뿐이었죠, 기억나나요


The true love we share today
더 트루 러브 위 셰어 투데이
오늘 우리가 나누는 진정한 사랑을


The bell was ringin', oh oh
더 벨 워즈 링잉, 오 오
종소리가 울렸어요, 오 오


Our souls were singin'
아워 솔즈 워 싱잉
우리의 영혼은 노래하고 있었죠


Do you remember every cloudy day? Yow
두 유 리멤버 에브리 클라우디 데이? 요우
구름 낀 날을 기억하나요? 요우


Ba-dee ya, say, do you remember?
바-디 야, 세이, 두 유 리멤버?
바-디 야, 말해봐, 기억나나요?


Ba-dee ya, dancin' in September
바-디 야, 댄싱 인 셉템버
바-디 야, 9월의 춤을


Ba-dee ya, golden dreams were shiny days
바-디 야, 골든 드림즈 워 샤이니 데이즈
바-디 야, 황금빛 꿈들은 빛나는 날들이었죠


Ba-dee ya, dee ya dee ya
바-디 야, 디 야 디 야

 

 

 

 

함께 읽으면 좋은 글

 

2024.05.27 - [분류 전체보기] - さくらんぼ(사쿠란보) - 大塚 愛(오오츠카 아이) 가사, 번역, 발음

 

さくらんぼ(사쿠란보) - 大塚 愛(오오츠카 아이) 가사, 번역, 발음

さくらんぼ(사쿠란보) - 大塚 愛(오오츠카 아이) 가사, 번역, 발음 오늘은 さくらんぼ(사쿠란보) 가사와 번역, 발음까지 알아보겠습니다.'さくらんぼ(사쿠란보)'는 일본의 가수 오오츠카 아

flowerstar7.com

 

2024.06.01 - [분류 전체보기] - ポケット(포켓) - スキマスイッチ(스키마스위치) 가사, 번역, 발음

 

ポケット(포켓) - スキマスイッチ(스키마스위치) 가사, 번역, 발음

ポケット(포켓) - スキマスイッチ(스키마스위치) 가사, 번역, 발음 오늘은 ポケット(포켓) 가사와 번역, 발음까지 알아보겠습니다.스키마 스위치(Sukima Switch)는 2003년에 데뷔한 일본 음악

flowerstar7.com